Poslanec NR SR za Smer-SD a predseda parlamentného výboru pre európske záležitosti Ľuboš Blaha na sociálnej sieti upozornil na interview Zuzany Čaputovej pre britskú stanicu BBC. Vo svojom satiricky ladenom statuse upriamil pozornosť na úroveň angličtiny novozvolenej prezidentky SR.
“BBC robila interview s Čaputovou a tak sme sa konečne mohli presvedčiť, akú má angličtinu. A musím povedať, že sme sa všetci škaredo mýlili. Vyčítali sme jej, že nevie po anglicky, ale vidíme, že v rozhovore hovorí plynulo, sebavedomo, spisovne. Klobúk dolu.
Len ten Zuzankin prízvuk je taký nejaký čudný – rozmýšľam, či je to Cockney English alebo nejaký waleský prízvuk. Čo myslíte? Čo to je? Ehm – alebo žeby to bola slovenčina? Niéééé, to určite nie: vari by sa Čaputová nerozprávala s Angličanom po slovensky. Niéééé. To jednoducho musí byť angličtina, len nejaký fakt raritný akcent,” ironizuje vo svojom príspevku Blaha a vzápätí dodáva: “Ale vážne, toto je hanba na tri zimy. Priatelia, len si predstavte, že by nevedel po anglicky Fico či Pellegrini.
Liberálne médiá by tu od rána do večera písali, aké je to trápne, neprofesionálne a smiešne, ale ‘víla’ Zuzana nemusí hovoriť cudzím jazykom – pri nej úplne stačí, že bojuje so zlom, you know…” Zuzana Čaputová skutočne v spomenutom interview odpovedá na zjavne vopred pripravené a po anglicky kladené otázky v slovenčine, pričom divákom sa zobrazujú titulky s prekladom.
Neoliberálne médiá sa počas prezidentskej kampane zamerali na vybraných kandidátov na hlavu štátu, pričom ich pranierovali aj za to, že neovládajú angličtinu. Napríklad kandidáta na prezidenta SR a sudcu Najvyššieho súdu SR Štefana Harabina portál aktuality.sk škandalizoval za to, že plynule hovorí iba po francúzsky a rusky, a nie po anglicky. Harabin argumentoval, že obidve cudzie reči, ktoré ovláda a v ktorých komunikuje na zahraničných fórach, sú rokovacími jazykmi OSN a sú rovnocenné s angličtinou.
Mainstreamové médiá úroveň ovládania anglického jazyka u kandidátky Zuzany Čaputovej zväčša nerozoberali, prípadne naznačovali, že v tejto reči komunikuje bez problémov. Vo svojom životopise prezidentka uvádza, že sa “dohovorí po anglicky a po rusky”. V spravodajstve jednej zo slovenských televízií však na výzvu redaktora nedokázala v ruštine vysloviť ani jednu vetu a v angličtine divákom predviedla iba jednoduché slovné zvraty.
Čaputovej protikandidát z druhého kola voľby prezidenta Maroš Šefčovič sa snažil o konfrontáciu so svojou rivalkou v cudzom jazyku. Hlavnou témou podľa neho mohla byť zahraničná politika, kedže tá je jednou z „kľúčových zodpovedností prezidenta“. „Preto si myslím, že by sme tejto téme mohli urobiť aspoň jednu debatu a bolo by dobré, keby sme ju urobili v cudzom jazyku. Som pripravený diskutovať v angličtine, vo francúzštine i v ruštine,” povedal. Hovorca Čaputovej Martin Burgr na Šefčovičovu výzvu reagoval tvrdením, že na debatu v inom jazyku nie je dôvod.